– Tais-toi. C’est notre mère. LE MENDIANT. Regardez. LE JARDINIER. LE JARDINIER. Quand on la séchait, on ne la voyait pas sur le ciel. – Les prêtres demandent qu’on ne leur pose pas la question. – Il prit son bain après sa mort. – Je les ai rencontrées aux portes. LE MENDIANT. Electra (French title: Électre) is a two-act play written in 1937 by French dramatist Jean Giraudoux.It was the first Giraudoux play to employ the staging of Louis Jouvet.Based on the classic myth of antiquity, Electra has a surprisingly tragic force, without losing the spirit and sparkling humor that made Jean Giraudoux one of the most important playwrights of the mid twentieth century. AGATHE. Viens. ÉGISTHE. L'Électre de Giraudoux, en qui l'auteur voyait une de ces « statues éternelles » à « épousseter », conserve la complexité et les implications symboliques du matériau antique. Quand j’enlève ma main de sa bouche, il dit mon nom sans arrêt. – Les chenilles ne lui sortent pas de la barbe. Mais chacun son goût. Il existe de nombreuses versions d'Electre. – Mais elle ne fera pas de bien aux fleurs. Va-t’en…. SERVITEUR. Héritière d'une tradition qui remonte à Homère et, pour le théâtre, au moins, au v e siècle avant J.-C., la pièce de Giraudoux constitue l'une des variantes les plus récentes d'un mythe extrêmement fécond, surtout si on le rapporte à la légende des Atrides. ÉLECTRE. ÉLECTRE. ÉLECTRE. ORESTE. – Elles sont de bonne foi toutes deux. – Ce n’est pas trop tôt. PREMIÈRE EUMÉNIDE. CLYTEMNESTRE. Regardez-la : à deux pouces au-dessus du sol, elle tient son frère endormi aussi serré qu’au-dessus d’un abîme. DEUXIÈME PETITE FILLE. – Tu n’es pas la seule à pleurer ton père. – Quelle honte ! On va voir s’ils deviennent prenants, s’ils comprennent, les cuisses et les genoux altiers de ma mère ! ÉLECTRE. L’heure n’est pas à la dérision. PREMIÈRE EUMÉNIDE. – Vous ne comprenez pas du tout, inconnu. PREMIÈRE PETITE FILLE. – C’est doux, à vingt ans, de voir une mère ? CLYTEMNESTRE. C’est pour cela qu’elle est si lourde, pour cela que j’étouffe. Une Morale Absolue Aux yeux d'Électre, la vérité et la justice priment toute autre considération. ORESTE. Trop tard. – Je dois t’avouer que les prétendants ne font pas foule autour de toi. ÉLECTRE. – Quelle est la différence ? – Ce serait la première fois qu’on verrait se fâcher Électre. Jean Giraudoux ÉLECTRE Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits » (1937) Table des matières ... le père d’Électre, glissa, revenant de la guerre, et se tua, tom-bant sur son épée. Je suis moins dur pour elle, qui l’a été tant pour moi ! LE JARDINIER. – Oui, mère, c’est moi. – Il revient pour reprendre le trône de son père, pour m’empêcher d’être régent, vous d’être reine… Des émissaires à lui circulent et préparent une émeute. Sans vous faire de reproches la conversation manquait de femmes. Amphitryon 38 de Giraudoux Electre de Giraudoux. – Et qui vont se disputer un peu, j’espère. – Que pouvais-je faire ? Il se rend aussi aux États-Unis en 1907. – De toutes mes forces je l’ai retenu. Get this from a library! PREMIÈRE PETITE FILLE. On me posait dans un losange de tigres quand j’étais méchant, et dans un hexagone de fleurs quand j’étais sage. Il est ma dot, il est mon honneur, mon jardin ! Based on the classic myth of antiquity, Jean Giraudoux wrote perhaps his best play. À partir de 1910, Giraudoux devient diplomate. Je ne sais si tu t’en rends compte : tu n’es plus qu’une somnambule en plein jour. ÉGISTHE. La différence est que c’est une inconscience fulgurante, omnisciente, taillée à mille faces ; et à leur état normal de diamants, atones et sourds ils ne répondent qu’aux lumières, qu’aux signes, et sans les comprendre. – Toujours. – S’il se met à vous parler de son jardin, nous n’en sortirons plus ! La fraternité est ce qui distingue les humains. Je ne veux pas t’influencer… Mais si une épée comme celle-là tuait ta sœur, nous serions bien tranquilles ! – Adieu, vérité de mon fils. Son sang, c’est votre sang. ORESTE. On ne sait qui elles sont. – Je vous assure que vous ne comprenez pas ! – Oh ! J’ai tremblé toute une semaine…. – Très agréable… Infiniment agréable ! D’ailleurs, réciproquement, je dois dire que quand vous voyez des hommes morts, beaucoup ont l’air d’être morts pour des bœufs, des porcs, des tortues, et pas beaucoup pour les hommes. – Je sais, je sais que cela va. Jean Giraudoux respecte la règle du théâtre classique qui retarde l’entrée du personnage principal. – Comment donc !… C’est une question de préséance : les dieux d’abord, les hérissons ensuite… Je me demande seulement si je me rappellerai. L’ÉTRANGER. – Le moindre mouvement et c’est toi qui tombais. ÉLECTRE. Jean Giraudoux est avec Paul Claudel le dramaturge français le plus considérable de l'entre-deux-guerres. – Alors, pourquoi parlez-vous tous deux ? Ils sont inconscients au sommet de l’échelle de toutes créatures comme l’atome est inconscient à leur degré le plus bas. ÉGISTHE. LE MENDIANT. C’est ça la vérité. Souverain. Mais c’est avec la justice, la générosité, le devoir, et non avec l’égoïsme et la facilité, que l’on ruine l’état, l’individu et les meilleures familles. C’est effroyable le destin enfant. He was a prolific writer and combined his literary work with a long and successful diplomatic career. – Il n’y commet aucun dommage. Ce soir la bouche de mon mari m’appartient, avec toutes ses paroles. LE JARDINIER. là ! Avec le jardinier. – Ça n’en serait que plus intéressant. Tu vois bien que je ne le veux plus. PREMIÈRE EUMÉNIDE. Je ressemble point par point au fils que j’aurais pu être. Nous serons grandes. Viens. Et je ne monte pas mes supplices en évidence. LE JARDINIER. – Erreur ! – Récitons-nous, oui ou non ? – Comment peux-tu ainsi parler de celle qui t’a mise au monde ! Un autre a été plus rapide. J’ai dit…. LE PRÉSIDENT. Try. Save up to 80% by choosing the eTextbook option for ISBN: 9782218994869, 2218994860. Elle commençait à manger les joues de Narsès. L’ÉTRANGER. Mais je parle pour le cas où les épées tueraient toutes seules. Ou elle va tomber, pour qu’ il ne tombe pas, pour qu’il tombe sur elle. LE PRÉSIDENT. – Tout cela dans l’aile qui rit, comme tu le remarques. LE MENDIANT. ÉLECTRE. PREMIÈRE EUMÉNIDE. DEUXIÈME EUMÉNIDE. LE PRÉSIDENT. – Parlez ! Prenez la fouine. ÉLECTRE. Mais s’il vient, préviens nous. D’ailleurs, pas une minute elle ne sera hors de ma vue. Montez, reine ! Il va rêver qu’il tombe, évidemment, mais cela vient du cœur, elle n’y est pour rien. Viens, Électre. – Le destin te montre son derrière, jardinier. LE PRÉSIDENT. ÉLECTRE. – Ô ingrate sœur, qui ne me reconnais qu’à mon nom ! – Soyez polies, mes enfants, et dites-nous ce que vous faites dans la vie. Electre de Giraudoux fut représentée pour la première fois en 1937 au Théâtre de l'Athénée à Paris. – C’est vrai. Je les fleuris bien au hasard. – À cet homme-là, qui maintenant est mon mari. Le philosophe les fait, de sa terrasse, le poète ou le désespéré les fait, de son balcon ou de son plongeoir. – Ni les hannetons du nez. Ne nous querellons pas. ÉGISTHE. Mais je crois en eux non pas comme en de grandes attentions et de grandes surveillances, mais comme en de grandes distractions. *FREE* shipping on qualifying offers. CLYTEMNESTRE. Pas encore. ORESTE. Il avait du jeu… Souvent il était de biais, mais il ne tombait pas. L’ÉTRANGER. – C’est que le second a une conscience. C’est une épée qui pense… Elle pense tellement qu’elle est à demi sortie ! Si c’est moi qui ai poussé Oreste j’aime mieux mourir, j’aime mieux me tuer… Ma vie n’a aucun sens !…. Au total, ce sont 162 références Jean Giraudoux Electre que vous pouvez acheter dès à présent sur notre site. Et toutes les fois où j’ai été obligé de sévir, de là-haut on ne l’a point vu. – Toi, laisse-nous jouer ! Face au paradoxe du langage, toujours pris sémantique- ment dans la contradiction de l'impropre et du propre, et face au dialogue toujours distendu entre l'entente et le malentendu, Giraudoux choisit de se situer dans le libre mouvement d'une langue avertie de ses possibles. Jamais je n’échappe un verre ou un bague… Je suis si stable que les oiseaux se posent sur mes bras… De moi on s’envole, on ne tombe pas… C’est justement ce que je me disais, quand il a perdu l’équilibre : Pourquoi, pourquoi la malchance veut-elle qu’il ait eu sa sœur près de lui ! – Oui, elle coupe le fer. Un seul mot, mon nom…. – Pas pour ta sœur… Tu as déjà tué, mon petit Oreste ? Ta voix est douce ? Jamais je ne casse rien ! – Cela tombe bien. – Tout ce qui est rouge, parce que c’est du sang. Tandis que voyez Électre. – Je n’ai pas poussé Oreste ! – Chasteté ! Techniquement, ce n'est pas un monologue puisqu'Électre et Oreste sont censés être sur le plateau. – C’est sa fenêtre, la fenêtre aux jasmins. CLYTEMNESTRE. ÉLECTRE. LE PRÉSIDENT. – C’est la vérité même. – Le jardinier n’est plus ici, ma mère. Arrière-plan mythologique : La malédiction des Atrides. – Écoutez, écoutez, mes sœurs ! DEUXIÈME PETITE FILLE. Qui te dit qu’une minute d’amour maternel suffise à Oreste ? CLYTEMNESTRE. – Regarde si elle sourit en ce moment. LE JARDINIER. – Oui. L’exilé a la même tendance à grimper les chemins escarpés que la coccinelle. LE JARDINIER. SERVITEUR. LE MENDIANT. Un homme qui a l’air d’être mort pour les hommes, je peux le dire, cela se cherche… Ou même pour son propre compte… On va la voir ? Elle y gagne. PREMIÈRE PETITE EUMÉNIDE. Je convaincrai Égisthe… Mais jamais nuit ne m’a semblé moins propice. LE MENDIANT. Il engrosse les bonnes ? Ils sont crevés, en raison de la faute originelle des hérissons, qui est de traverser les chemins départementaux ou vicinaux sous prétexte que la limace ou l’œuf de perdrix a plus de goût de l’autre côté, en réalité pour y faire l’amour des hérissons. Une conscience ! ÉLECTRE. AGATHE THÉOCATHOCLÈS. PREMIÈRE PETITE FILLE. Cela correspond bien à ce que nous pensons des dieux, que ce sont des boxeurs aveugles, des fesseurs aveugles, tout satisfaits de retrouver les mêmes joues à gifle et les mêmes fesses. – Dis-moi ton secret, et je vais le savoir. – Ne parle pas d’elle, surtout pas d’elle. – Moi, je roule beaucoup. Je suis née de sa nuit de profond sommeil, de sa maigreur de neuf mois, des consolations qu’il prit avec d’autres femmes pendant que ma mère me portait, du sourire paternel qui suivit ma naissance. ÉGISTHE. Ne parle pas. Tous les moyens dont une mère dispose pour recueillir son fils, elle les a encore. Elle te lèche comme le chien la main qui va le découpler. – Je me débattrai jusqu’à la mort. Du même auteur, à la Bibliothèque : La guerre de Troie n’aura pas lieu Les contes d’un matin Amphitryon 38 Provinciales L’école des indifférents 3 . Je n’ai pas d’instruction. La petite Agathe n’est pas très mal. LE JARDINIER. Les femmes étaient enragées. – C’est tout à fait un palais de veuve. PREMIÈRE PETITE FILLE. – Non. Tu raisonnais. La jeune Électre prétend défendre la justice dans le célèbre mythe grec des Atrides, repris en 1937 par l’écrivain français Jean Giraudoux. – Un mirage de mère, cela te suffit ? De cette masse fraternelle que j’ai à peine vue dans mon éblouissement, je forme mon frère avec tous ses détails. LE MENDIANT. Regagnez votre chambre. – Il rabâche, c’est un dieu. – Quelles histoires stupides ! Une musique de scène avait été composée pour la pièce par Vittorio Rieti. Repique-le parce que tu es tombé sur une motte. Mon mal, en cette nuit, vient de ce que tu es près. Tu sais pourquoi ta mère t’a menée jusqu’ici ? – Reine, vous pouvez me refuser Électre, mais ce n’est pas loyal de dire du mal d’un jardin qu’on ne connaît pas. ÉGISTHE. LE MENDIANT, désignant Égisthe. AGATHE. CLYTEMNESTRE. DEUXIÈME PETITE FILLE. Read 39 reviews from the world's largest community for readers. Voilà comme tu as fait ! Il y a une belle occasion en ce moment pour une épée qui penserait toute seule, qui se promènerait toute seule, qui tuerait toute seule. Souvent je souhaitais, si jamais un jour je te retrouvais, de te retrouver dans ton sommeil. – Je suis indigne, reine, mais Égisthe l’ordonne. LE PRÉSIDENT. Siegfried (1928); Amphitryon 38 (1929); Judith (1931); Intermezzo (1933); Tessa (1934); La Guerre de Troie n'aura pas lieu (1935); Supplément au voyage de Cook (1935); L'Impromptu de Paris (1937); Électre (1937) CLYTEMNESTRE. – Nous l’avons suivi parce qu’il nous plaît. [Caroline Veaux; Lucien Victor] LE JARDINIER. – Cher président, je me suis demandé souvent si je croyais aux dieux. – Parce qu’il est rudement plus beau que toi, jardinier. Je ne comprends pas les paroles des gens. LE PRÉSIDENT. – Tu penses ! – J’ai dit… Tu peux aller chercher Clytemnestre et Électre. CLYTEMNESTRE. Lui, ça m’était bien égal. – Trop tard, ses bras me tiennent. Nous médisons. Par exemple, Electre de Sophocle qui fut écrite entre 430 et 420 avant JC ; Electre de Sophocle s'inscrit dans les mythes des Atrides et qui se focalise nettement plus sur le personnage d'Électre. ÉGISTHE. Ce n’est pas toujours la même chose. ÉLECTRE. C’est elle ? L’ÉTRANGER. – Je vois ce que je vois, je vois que cet homme a peur, qu’il vit avec la peur, la peur d’Électre. Le bonheur n’a jamais été le lot de ceux qui s’acharnent. Narsès, je n’ai jamais pu lui apprendre à fumer un cigare autrement que par le bout allumé… Et les nœuds ? – Que dit-il encore, celui-là ? LE JARDINIER. Rien n’entretient mieux la fixité divine que la même atmosphère égale autour des assassinats et des vols de pain. Depuis longtemps tu nous inquiètes. Non ! La guerre de Troie n'aura pas lieu et Électre de Jean Giraudoux. PREMIÈRE PETITE FILLE. Électre, Orestre, Clytemnestre, puis Égisthe. Tu lui succéderais bien vite… Tu serais le roi Oreste. Elles ont ceci d’extrahumain, de divin, qu’elles sont un travail en gros, nullement ajusté… La peste éclate bien lorsqu’une ville a péché par impiété ou par folie, mais elle ravage la ville voisine, particulièrement sainte. PREMIÈRE EUMÉNIDE. Les fleurs, si elle est un peu nerveuse, lui feront du bien. – Il prit son bain après sa mort. CLYTEMNESTRE. – Non. ÉLECTRE. DEUXIÈME PETITE FILLE. – Cette fois, j’ordonne. CLYTEMNESTRE. ÉGISTHE, au mendiant. Ce qui se passe, c’est qu’en ce moment le palais rit et pleure à la fois. Paul Ménager. Dans une zone de troisième ordre, le destin le plus acharné ne fera que des ravages de troisième ordre. – Tout y est sec ! LE MENDIANT. DEUXIÈME PETITE FILLE. – Laisse l’escabeau. – Étranger, ne cherchez aucune relation entre les fenêtres et les fleurs. TROISIÈME PETITE FILLE. Template:Infobox play Electra (French title: Électre) is a two act play written in 1937 by French dramatist Jean Giraudoux. L’ÉTRANGER. Jamais elles ne pesaient le même poids… Je faisais l’appoint à droite avec de la farine, à gauche avec du gruau… Où habite-t-il le jardinier ? – Ta haine. ORESTE. Mais que mon fils soit lui-même devant moi, qu’il parle, qu’il respire, je perds mes forces. Vous vous reverrez. – Que t’importe ! – Je suis la veuve de mon père, à défaut d’autres. –Tout ce que je ne te dirai jamais. Frère des canards, voilà notre vrai titre, car cette petite tête qu’ils plongent dans la vase pour barboter têtard et salamandre, quand ils la dressent vers l’homme toute mordorée et bleue, elle n’est plus que propreté, intelligence et tendresse – immangeable d’ailleurs, la cervelle exceptée… Moi je me charge de leur apprendre à pleurer, à des têtes de canard !… Électre n’a donc pas poussé Oreste ! Je n’y peux rien : amour pour les hérissons consiste d’abord à franchir une route… Qu’est-ce que diable je voulais dire ?… J’ai perdu mon fil… Continuez… Cela me reviendra…. Puisant aux sources de la mythologie antique, avec en miroir la situation de l’Europe en 1937, Jean Giraudoux donne au personnage d’Électre une force dramatique incomparable. ÉLECTRE. Êtes-vous aussi folle qu’elle, reine ? – Et ainsi vivra Électre, fille de Clytemnestre et du roi des rois, à voir dans les plates-bandes son époux circuler deux seaux aux mains, centre d’un cercle de barrique ! On en doutait ! LE MENDIANT. Baisse les yeux. – Moi ? – Comment n’arrivera-t-elle pas à comprendre que même de bonne foi, elle peut avoir tort ? Account & Lists Account Returns & Orders. – Alors pourquoi parlez-vous tous deux ! D’une source que la canicule ne tarit point, s’écoule entre les buis et les platanes le ruisseau dont j’ai dérivé deux rigoles, l’une sur la prairie, l’autre taillée en plein roc. Be the first. Et soudain vous en trouvez un, un petit jeune, qui n’est pas étendu tout à fait comme les autres, bien moins salement, la petite patte tendue, les babines bien fermées, bien plus digne, et celui-là on a l’impression qu’il n’est pas mort en tant que hérisson, mais qu’on l’a frappé à la place d’un autre, à votre place. – J’envoie à sa rencontre mes hommes les plus sûrs. – Moi non. Tu le sais bien. – Ils dorment. TROISIÈME PETITE FILLE. Diplomate et spécialiste des relations franco-allemandes, il se rend rapidement compte de la menace hitlérienne. ÉLECTRE. UNE PETITE EUMÉNIDE, apparaissant derrière les colonnes. Qui êtes vous ? Mais c’est vous qui avez eu peur et pas elle. – C’est pour le mendiant, seigneur. Nous venons pour l’en empêcher. – Et je me rappelle aussi beaucoup, beaucoup de pieds nus. LE JARDINIER. – Il prit son bain après sa mort. Et obstinée ! Elle ne dit rien. Lui le dit. Une époque heureuse, c’est l’unanime capitulation. Et maintenant, j’ai tout dit sur Électre…. Tout à l’heure, en parlant à Clytemnestre, tu t’es presque évanouie dans mes bras. LE PRÉSIDENT. – Je ne le sais pas encore. LE MENDIANT. LE JARDINIER. ÉGISTHE. On dirait des mouches. – On aime parmi les vôtres quand les femmes discutent ? LE MENDIANT. PREMIÈRE PETITE FILLE. – Oui, oui, c’est bien elle. Electra (French title: Électre) is a two-act play written in 1937 by French dramatist Jean Giraudoux.It was the first Giraudoux play to employ the staging of Louis Jouvet.Based on the classic myth of antiquity, Electra has a surprisingly tragic force, without losing the spirit and sparkling humor that made Jean Giraudoux one of the most important playwrights of the mid twentieth century. – Contre quoi s’acharne Électre ? cartonné. – Une épée ne tue pas toute seule. Alors que les criminels sans exception deviennent vertueux, eux, sans exception, deviennent criminels. LE MENDIANT. ÉGISTHE. Qu’est-ce qu’il veut dire ? Tu m’as donnée. Deux petites haines, cela peut se porter encore dans la vie. – Absolument… Pourquoi, chéri ? Voilà que j’ai fait la poitrine de mon frère, et que je l’anime, et qu’elle se gonfle et expire, en donnant la vie à mon frère. – Je le pense, que nous y sommes ! Mais elle est égoïste. PREMIÈRE PETITE FILLE. LE MENDIANT. ÉLECTRE. C’est ce qui va être le fruit de leurs noces : remettre à la vie pour le monde et les âges un crime déjà périmé et dont le châtiment lui-même sera un pire crime. Ce serait curieux que la petite se déclare juste devant nous. Vous me direz qu’ils sont idiots, qu’ils pouvaient trouver leur mâle ou leur femelle de ce côtéci de l’accotement. ÉLECTRE. – Que t’a-t-il dit contre ta mère pour que tu l’acceptes ainsi ? – Nous laissons l’escabeau, mes amis ? La beauté aussi fait signe. Pourquoi dans Argos seulement le prix des matières premières est-il au plus haut et les prix des objets de détail au plus bas ? Aidez-moi ! Il est reçu à l'École normale supérieure en 1903. Clytemnestre, Électre, Oreste, le mendiant. Je la connais Électre ! Voyez, pour ceux qui marchent sur les routes. Passé un an, le hérisson ne se sacrifie plus pour l’homme… Vous voyez que j’ai bien compris. You may have already requested this item. LE MENDIANT. ELECTRE de Jean GIRAUDOUX LA QUÊTE DE LA VERITE. – Une mère qui vous a chassé, triste et doux. ÉLECTRE. – Pour moi, c’est le contraire. Vers la fin de la pièce, le Mendiant dévoile aux personnages présents les circonstances de ce meurtre encore impuni. – C’est faux ! LE PRÉSIDENT. lista i autor dramàtic occità en llengua francesa.. Obra dramàtica. En venganza, su esposa, Clitemnestra, ayudada por su amante, Egisto, lo asesinó a su regreso de la guerra de Troya. Elle ne va pas mal ; je vous remercie. – Il n’y a pas de doute. – Je vous en prie, qui que vous soyez…. – Reprends ta place au palais. CLYTEMNESTRE. Vous y êtes, pour Clytemnestre ? Électre fut représentée pour la première fois au théâtre Louis-Jouvet par la troupe de l’Athénée, le jeudi 13 mai 1937, sous la direction du metteur en scène Louis Jouvet, qui a également interprété le rôle du Mendiant.. Pour Giraudoux, le metteur en scène a une place capitale. On parle du petit Oreste ! Jamais on n’a vu de mendiant aussi parfait comme mendiant, aussi le bruit court que ce doit être un dieu. ÉGISTHE. Ne t’inquiète pas. ORESTE. – Comme cela il est sûr de ne pas se tromper. LE MENDIANT. Surtout cet adultère, comme tu t’entêtes à le nommer… Mais elles me tourmentent déjà. Une poétique de la surprise. – On dit que vous avez menacé secrètement de mort tous les princes qui pourraient épouser Électre… On dit ça dans la ville. DEUXIÈME EUMÉNIDE. Giraudoux, Jean, -- 1882-1944. Je sais ce que tu vas me dire au nom de ta brave et honnête famille, au nom de ta digne belle-sœur l’infanticide, de ton oncle respecté le satyre, et de ton déférent neveu, le calomniateur. – Parce que ces trois vertus comportent le seul élément vraiment fatal à l’humanité, l’acharnement. DEUXIÈME PETITE FILLE. Qu’elle se casse la gueule, la petite Électre, pourvu que vive et soit intact le fils du roi des rois ! – Dieu ou mendiant, il est déjà ivre. Mais ça fait bien. – Et l’on pourra bien peut-être la tuer un petit peu aussi, si l’occasion s’en présente. – Électre, écoute. L’ÉTRANGER. ÉGISTHE. J’essayais, entre les franges, de toucher leurs anneaux d’or. J’aime comme il s’est dévêtu, de son beau vêtement de noces, comme il s’est couché, comme tout d’un coup pour m’engendrer, il est sorti de ses pensées et de son corps même. Car j’ai passé ce matin ma maison à la chaux de manière qu’aucune trace n’y demeure des mulots et des serpillères, et de cela mes ongles sont sortis, non pas noirs, comme vous voulez bien le dire, mais lunés de blanc. Électre: Amazon.es: Giraudoux Jean: Libros. – Laisse-moi voir son visage. Je me le suis demandé parce que c’est vraiment le seul problème qu’un homme d’État se doive de tirer au clair vis-à-vis de soi-même. Un tel crime, commis à l'insu de tous, leur a permis d'usurper le pouvoir. – Voici le bon moment… Égisthe n’est plus là. Tu as vu un pêcheur qui, la veille de sa pêche dispose ses appâts ? LE MENDIANT. Je ne veux aucun prince. – Vous connaissez ces filles ? LE MENDIANT. De vos rendez-vous, de vos ruptures, je vous jure que je ne dirai rien ! Jean Giraudoux Jean Giraudoux Escritor francés Nació el 29 de octubre de 1882 en Bellac. – C’est un bien gros mot, adultère, chéri…. – Laissez-vous convaincre, reine. Elle n’est pas somnambule. – Tu vas la comprendre : la vie peut être très agréable n’est-ce pas ? Électre Jean Giraudoux La Bibliothèque électronique du Québec Collection Classiques du 20e siècle Volume 6 : version 1.0 2 . Je ne connais guère les êtres, reine, mais je connais les saisons. Vous verrez ce qu’elle devient la scarole, veuve un an de son jardinier. AGATHE. – Tu risques ta vie, jardinier, si tu t’obstines ! Elle y gagne la vie… (Égisthe s’est levé.) Sur le même parcours où ma profession m’avait fait suivre une nuit notre plus dangereux assassin, le long du fleuve, j’ai suivi, pour voir, la plus grande innocence de Grèce. Il véhicule le message de la tragédie à travers la relecture d’un célèbre mythe grec : Electre. Regardez les deux innocents. Dank eines Begabten-Stipendiums konnte er das Gymnasium in Châteauroux besuchen, danach die Vorbereitungsklassen des renommierten Lycée Lakanal in Sceaux bei Paris (wo der bekannte Germanist Charles Andler sein Interesse für Deutschland weckte) und schließlich die Eliteschule für die Lehramtsfächer, die École n… – C’est vrai qu’on peut toujours lui frotter le visage avec du vitriol. Tu avais quinze mois. Tu la connais maintenant. Il n’y a aucun doute. CLYTEMNESTRE. PREMIÈRE PETITE FILLE. LE MENDIANT. – Dis-la-moi, Électre ! C’est là ma honte. Date d'impression inconnue. Je m’y connais. LE JARDINIER. Regardez tous ! – Elle court. – Je ne me rappelais pas une façade aussi sensible…. Elle est remontée. – La façade est bien d’aplomb, étranger ; n’écoutez pas ces menteuses. – Laissez notre régent parler. – Ne m’interromps pas, surtout pour me contredire. ÉLECTRE. – Jamais il n’a été question de tuer Électre ! – Il ne signifie rien, mon mot se déclarer ? LE PRÉSIDENT. – La voilà, la fenêtre d’Électre. – Singulière divinité… Les prêtres n’ont pas su voir encore si c’était un gueux ou Jupiter ? Cette fille que rongent les désirs nous parle de la chasteté. Constant Darras. Nous jouons ! CLYTEMNESTRE. On dit alors que le palais rit. Elle ne pouvait trouver d’occasion meilleure. ÉLECTRE. Nous faisons une situation fausse aux morts en les raccrochant à notre vie. ORESTE. – Quel complot ! Laisse-moi goûter ce soir, ne fût-ce qu’une heure, la douceur de cette vie que je n’ai pas connue et que pourtant je retrouve. Tu serais le marié Oreste. – Ce n’est pas que je déteste les femmes, c’est que je déteste ma mère. – Tout ce que je me rappelle, du palais d’Agamemnon, c’est une mosaïque. Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . ÉGISTHE. Celle dont il a parlé, qui va tout gâter, et une seconde, qui est sa nièce chérie ? – Vous allez en avoir deux, et qui parlent. Au cours de ces sept terribles années le mythe d’Oreste et Électre est repris par trois auteurs si différents entre eux, et pourtant si proches du point de vue chronologique, que la coïncidence ne peut pas passer inaperçue. L’ÉTRANGER. – C’est elle, c’est sûrement elle. Pour elle, la femme compte autant que l’homme, parce qu’elle en est une ; le ventre autant que la souche, parce qu’elle est un ventre ; elle ne songe pas une seconde à détruire cette fille à ventre pour sauver ce fils à souche, et elle garde Électre. Et voilà que je fais la bouche de mon frère, doucement sèche, et je la cloue toute palpitante sur son visage… Prends de moi ta vie, Oreste, et non de ta mère ! LE MENDIANT. CLYTEMNESTRE. Situation du passage Agathe et son mari, le président, s'opposent au mariage de leur cousin, le jardinier, avec la princesse Électre, fille du défunt roi Agamemnon, assassiné par Égisthe. Je sais seulement que c’est la même haine. À deux minutes près. – Quel jour, à quelle heure se déclare-t-elle ? Jean Giraudoux (n. 29 octombrie 1882, Bellac, Franța – d. 31 ianuarie 1944, Paris, Administrația germană în Franța ocupată în timpul celui de-al Doilea Război Mondial) a fost un scriitor (romancier, eseist, dramaturg) și un diplomat francez. Leur pas était toujours égal, sage, mesuré par une chaîne invisible. Saltar al contenido principal. Le cou aussi, naturellement. L’idéal serait que l’épée la tue toute seule. Elle ne l'est pas.” Language: Français Words: 699 Chapters: 1/1 Kudos: 1 Hits: 50 CLYTEMNESTRE. – Oui CLYTEMNESTRE. – Votre famille habitait Argos ? ÉLECTRE. Ta parole et ton regard m’atteignent trop durement, me blessent. Nous sommes avec l’étranger. CLYTEMNESTRE. Notre mère que j’aime parce qu’elle est si belle, dont j’ai pitié à cause de l’âge qui vient, dont j’admire la voix, le regard… Notre mère que je hais. Alors tu m’en vois fière. Cela, je ne l’oublie jamais. -- Électre. – Curieuse façade !… Elle est d’aplomb ? Je me préparais pour ta venue à ne plus être qu’un bloc de tendresse, de tendresse pour tous, de tendresse pour eux. DEUXIÈME PETITE FILLE. – Que tu la respectes ? – Est-ce qu’il y a deux Électre ? TROISIÈME PETITE FILLE. – Moi ! – Au moins, regardez-le, Électre ! AGATHE, vivement intéressée par le beau visage de l’étranger. – Pour le dieu, si vous voulez. La voilà. – Nous mentons. Un frère où tout est vrai. Vous ne me ferez pas taire ! On va le voir ! Laisser tomber Oreste ! Body, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pl ; 1 1937-1944. ÉGISTHE, à Électre et au jardinier. DEUXIÈME PETITE FILLE. Laisse ta figue tiédir, et prends ta femme. ÉLECTRE. – La sais-tu, la vérité de notre famille, pour lui réclamer ainsi le grand jour ! CLYTEMNESTRE. Ô mon mari, puisque ta bouche est libre, embrasse-moi !
Copie Mots Fléchés, Tarif Camping Le Cormoran Ravenoville, Meilleur Jeux Gratuit, Port-saint-louis Plage Napoléon, Lumaconi Farci Ricotta, Horaires Messes Immaculée Conception Boulogne, Tatouage Panda Minimaliste,